“ϊ–{•ŸŽƒ‘εŠw@ŽΠ‰ο•ŸŽƒŠw•”

‰pŒκ‰‰K‡U

’PˆΚ” Šw”N”z“– ŠJuŒ`‘Τ ‹³ˆυ–Ό
2
3
’Κ”N
ƒs[ƒ^[EƒK[ƒŠƒbƒh

ƒe b ƒ} @

‰Θ–Ϊ‚Μ‚Λ‚η‚’
ƒ“ΰ—e‚Μ—v–ρ„
yƒL[ƒ[ƒhz@communicatiom@styles@purposes
@ŒΎŒκ‚πŽg‚€‚±‚Ζ‚ΝŒ|p‰Ζ‚Ε‚ ‚ι‚±‚Ζ‚ΙŽ—‚Δ‚’‚ιB
@‰ο˜b‚π‚·‚ι“x‚Ι‰½‚©V‚΅‚’‚±‚Ζ‚π‘n‚θo‚·B
ƒŠwK–Ϊ•W„

E‚±‚ΜƒNƒ‰ƒX‚Ε‚Ν‚³‚ά‚΄‚ά‚ΘƒgƒsƒbƒNA –ΐMA –’—ˆA ˆΩ‚Θ‚Α‚½•Ά‰»A ŽΠ‰οA ŽžŽ––β‘θ‚Θ‚Η‚Ι‚Β‚’‚ΔŽ©•ͺ‚̍l‚¦‚π‰pŒκ‚πŽg‚Α‚Δ“`‚¦‚ιB
E‰pŒκ‚π‚ζ‚θŽ©‘R‚ΙŽg‚¦‚ι‚ζ‚€‚Ι‚Θ‚ιB

Žφ‹Ζ‚Μ‚Θ‚ͺ‚κ
INTRODUCTIONS VERBAL & WRIMEN 1
INTRODUCTIONS VERBAL & WRIMEN 2
LANGUAGE HINTS 1
LANGUAGE HINTS 2
LANGUAGE HINTS 3
LANGUAGE HINTS 4
LANGUAGE HINTS 5
LANGUAGE HINTS 6
STORIES IN ENGLISH 1
STORIES IN ENGLISH 2
STORIES IN ENGLISH 3
STORIES IN ENGLISH 4
STORIES IN ENGLISH 5
MID-TERM PRESENTATIONS 1
MID-TERM PRESENTATIONS 2
GROUP BUILRING 1
GROUP BUILRING 2
ENGLISH SPEECHES 1
ENGLISH SPEECHES 2
ENGLISH SPEECHES 3
ENGLISH SPEECHES 4
ENGLISH DRAMA 1
ENGLISH DRAMA 2
ENGLISH DRAMA 3
ENGLISH DRAMA 4
SPEAKING ABOUT ISSUES 1
SPEAKING ABOUT ISSUES 2
SPEAKING ABOUT ISSUES 3
FINAL PRESENTATIONS 1
FINAL PRESENTATIONS 2

Šw‚ԏγ‚Ε‚Μ’ˆΣE’S“–‹³ˆυ‚©‚η‚ΜŠσ–]
EƒNƒ‰ƒX‚Ε‚ΝƒyƒA[–”‚͏¬ƒOƒ‹[ƒv‚ΕŠw‚Τ‚±‚Ζ‚ͺ‘½‚’B
E‰pŒκ‚Ε˜b‚³‚Θ‚―‚κ‚Ξ‚Θ‚η‚Θ‚’B

¬Ρ•]‰Ώ‚Μ•ϋ–@
‰Ϋ‘θE¬ƒeƒXƒg
ƒŒƒ|[ƒg
’†ŠΤŽŽŒ±
’θŠϊŽŽŒ±
‚» ‚Μ ‘Ό
50“
“
“
“
50“
Eh‘θ‚Ν–ˆT‰Ϋ‚·B

ƒeƒLƒXƒg   ƒeƒLƒXƒg‚πŽg—p‚·‚ι
  ƒŒƒWƒ…ƒ‚πŽg—p‚·‚ι
‘ –’’θ iΕ‰‚ΜŽφ‹Ζ‚ΕŽwަ‚·‚ιj
@Žφ‹Ζ‚²‚Ζ‚ΙƒvƒŠƒ“ƒg‚π”z•z‚·‚ι‚Μ‚ΕŠeŽ©ƒtƒHƒ‹ƒ_[‚π—pˆΣ‚·‚ι‚±‚ƁB



(C) Copyght 2006 Nihon Fukushi University. all rights reserved.
–{ƒz[ƒ€ƒy[ƒW‚©‚η‚Μ“]Ϊ‚π‹Φ‚Ά‚ά‚·B